viernes, 13 de octubre de 2006

Suerte, compañeros


Dani Flaco

Os quería decir que hoy me encuentro bien, muy bien
y os quería desear suerte, a todos, mucha suerte
navegando en mi barquito de cáscara de nuez por la casa de Ignatius
me encontré con LLuis Llach y "que tinguem sort"
y como Dani Flaco me dio alas una vez, y volé con su rota voz.
Os voy a regalar una de las canciones más bonitas que escuché
primero Dani en Video y después Lluis con Pedro Guerra
Gracias a todos, me habéis robado el corazón y esta podría ser una
bonita manera de devolveros un poco de esa suerte que me habeis dado.



"Que tinguem sort" Letra y música de Lluìs Llach
cantada por Pedro Guerra y Lluìs Llach

Si em dius adeu
Si me dices adiós
vull que el dia sigui net i clar,
quiero que el día sea limpio y claro
que cap ocell
que ningún pájaro
trenqui l'harmonia del seu cant.
rompa la armonía de su canto
Que tinguis sort
Que tengas suerte
i que trobis el que t'ha mancat
y que encuentres lo que te ha faltado
en mí.
en mí

Si em dius "et vull",
Si me dices "te quiero",
que el sol faci el dia molt més llarg,
que el sol haga el día mucho más largo,
i així, robar
y así robar
temps al temps d'un rellotge aturat.
tiempo al tiempo de un reloj parado
Que tinguem sort,
Que tengamos suerte,
que trobem tot el que ens va mancar
que encontremos todo lo que nos faltó
ahir.
ayer

I així pren tot el fruit que et pugui donar
Y así toma todo el fruto que te pueda dar
el camí que, a poc a poc, escrius per a demà.
el camino que, poco a poco, escribes para mañana.
Què demà mancarà el fruit de cada pas;
Que mañana faltará el fruto de cada paso;
per això, malgrat la boira, cal caminar.
por eso, a pesar de la niebla, debes caminar.

Si véns amb mi,
Si vienes conmigo,
no demanis un camí planer,
no pidas un camino llano
ni estels d'argent,
ni estrellas de plata,
ni un demà ple de promeses, sols
ni un mañana lleno de promesas, sólo
un poc de sort,
un poco de suerte,
i que la vida ens doni un camí
y que la vida nos dé un camino
ben llarg.
bien largo.

14 comentarios:

svodoba dijo...

Jejeje, pues si que es bonita. Y gracias por el detalle de la traducción, que si no me pasaría como con Serrat, que las canciones en catalonia is not spain, no las entiendo mucho.

Buena propuesta Conde!!!

Condevolney dijo...

Curiosamente me sentí bien, muy bien y decidí ser agradecido, sin mas, después me sentí bien, muy bien y ahora me siento mejor (he cambiado de silla)

Svodoba leí y comente el universo Mongui, me gusto y ahora estoy alejando de mí la conjura de los necios.

María Esquitin dijo...

son las seis de la mañana y yo sin poder dormir ... como no me iba a gustar esa canción???. En cuanto a la canción de Ignatius ... a mi, me dice mucho, la canción, y él.
Un abrazo.

Condevolney dijo...

Siempre es un placer tenerte en casa, María, y creo que debo de dejar claro que Ignatius J. Really es como tú, motivo de inspiración continua, en este caso con su permiso he querido ofrecer a los viajeros la suerte que tengo de teneros a vosotros (y vuestros sitios).

Gracias María, eres un sol.

MORGANA dijo...

Y que la vida nos de un camino bien largo....
y en eso estamo intentando que el camino no nos lleve por sitios oscuros.
Besos y gracias por tu visita.

mimismidad dijo...

Yo también te agradezco la traducción, Conde. Un placer leerte y escuchar.

Anónimo dijo...

Pues sí q es bonita..no está en mi linea, pero es muy bonita...y yo tb te doy las gracias por traducir la letra, si no no me hubiese enterado de nada.
Por cierto, cada vez que me meto en tu blog me quedo flipada con la canción que se oye, la q tienes en el reproductor de abajo donde pone "hora y musica en alicante". es que el reproductor nunca me sale entero, solo el simbolo de play y claro, enterarme de quién es el tema así es imposible. Y es q me encanta. Me podrias decir quien es y en que disco sale?

Condevolney dijo...

Cuanta razón tienes Morgana.
Mismi, como siempre tan diplomática y amable, carpe diem quam minimum credula postero.
Makeda, como no tengo la posibilidad de enviarte un email (no se como) te diré que a mi también me ocurrió cuando escuche por primera vez la canción, es Corinne Bailey Rae, su primer y único disco del mismo nombre y la canción Like a Star (bonito titulo), puedes ver el video aquí http://www.youtube.com/watch?v=aMIaApFCLu8, pero si deseas tener el disco completo (es mirifico) lo puedo (debo) compartir, es legal (de momento), pero aquí no puedo dejar los datos para que te lo descargues (lo entiendes, verdad?), así que el sistema que me dejes un email en el mío y poder decirte como hacerlo, esto lo traslado al resto de los amigos y compañeros blogosferaticos, tanto para este como para lo que deseéis (prtgfrtyuuijvdgbn).


Saludos desde la mesa del fondo....eh, aquí, holaaaaaa.

Anónimo dijo...

Gracias, de verdad, no te preocupes por lo de la descarga, ya me busco yo la vida, q en esto de descargas soy experta jejeje...
Ahora mismo me pongo a bajarlo. Me gusta un montón el tema este, ya te contaré q me parece el disco. Gracias por todo. cuando tenga un ratito miro el video. Q apañao q eres joé

mimismidad dijo...

Gracias por el tema y por la traducción, Conde

mimismidad dijo...

Jo, y yo sin saber que estabas al fondo. Esto me pasa por entrar en locales nocturnos con gafas de sol ayyyy

Condevolney dijo...

Mismi eres ya parte de la luz que me alumbra en este dificil camino que es vivir.

Gracias por no fallarme nunca.

Nicolás dijo...

Gracias por pasarte por mis cuentos, ha sido una grata sorpresa ver tu blog y leerte y la canción..... ese ha sido un regalo

gracias.

Nicolás dijo...

mi otro blog

www.sinlatidos.blogspot.com

saludos